Aucune traduction exact pour قوبل بالرفض

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe قوبل بالرفض

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • La commission de révision de la Constitution (Constitutional Review Commission) a traité de l'abolition de la peine de mort dans son projet initial, mais la proposition en a été rejetée par la Conférence.
    وأدرجت لجنة استعراض الدستور مسألة إلغاء عقوبة الإعدام في مشروعها الأولي، غير أن المقترح قوبل بالرفض من المؤتمر.
  • M. AMOR relève, au paragraphe 208 du rapport, que la demande de construction d'une mosquée a conduit à un refus.
    السيد عمر قال، في إشارة إلى الفقرة 208 من التقرير، إن طلباً يتعلق ببناء مسجد قوبل بالرفض.
  • La demande que le HCR a présentée pour organiser un recensement dont le but était d'améliorer la surveillance des distributions alimentaires a été rejetée.
    وقد قُوبِل بالرفض الطلب المتعلق بقيام مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجين بإجراء تعداد من أجل تحسين الإشراف على توزيع الأغذية.
  • Cette proposition n'a pas non plus été acceptée.
    وقوبل هذا العرض أيضا بالرفض.
  • La police a transmis la déclaration au parquet de Vienne et a demandé qu'Irfan Yildirim soit mis en détention.
    ومرة أخرى، قوبل هذا الطلب بالرفض.
  • Selon le projet de mémorandum d'accord, la MINUS et la Commission de la radio et de la télévision soudanaise coopéreront sur le plan technique, mais une offre de la MINUS tendant à offrir des services de formation technique a été rejetée.
    وبموجب مشروع مذكرة تفاهم، ستتعاون البعثة مع هيئة الإذاعة والتلفزيون في السودان على المستوى التقني، رغم أن عرض البعثة توفيرَ تدريب تقني قوبل بالرفض.
  • M. Peraldi a saisi la chambre d'instruction à quatre reprises d'une demande de mise en liberté, demandes rejetées aux termes d'arrêts dont l'un a fait l'objet d'un pourvoi en cassation, lequel avait conclu au rejet de la demande.
    وتقدَّم السيد بيرالدي إلى غرفة التحقيق بأربعة طلبات للإفراج عنه، وهي طلبات رُفِضت بموجب قرارات كان أحدها محلّ طعن بالنقض قوبل بالرفض أيضاً.
  • L'auteur a exercé un recours en amparo devant la Cour constitutionnelle, qui a été rejeté le 24 mars 2003 (par. 2.12 du texte de la décision du Comité).
    وقدمت صاحبـة البلاغ استئنافــا حمائيا لدى المحكمة الدستورية، قوبل بالرفض في 24 آذار/مارس 2004 (الفقرة 2-12 من نص قرار اللجنة).
  • Cette demande a été rejetée le 11 mars 2004.
    وقد قوبل هذا الطلب بالرفض في 11 آذار/مارس 2004.
  • Les déclarations susmentionnées ont été rejetées à leur tour par la Puissance administrante dans les termes suivants :
    وهذا الرفض قوبل برفض من القائمة بالإدارة التي قالت بدورها: